Все о рыбалке

Разговорный английский для туристов. Фразы, которые выведут вас из языкового ступора за границей

Всем известно, что отправляясь в путешествие за границу, желательно выучить или хотя бы записать себе несколько разговорных фраз на иностранном языке, которые могут понадобиться в разных ситуациях за границей. Достаточно сложно каждый раз перед путешествием учить фразы на разных языках, в зависимости от страны, куда вы отправляетесь.

Но как показывает практика, если вы “запасётесь” несколькими необходимыми выражениями на английском языке, то вас поймут практически в любой стране мира . Во всяком случае, персонал аэропортов, гостиниц и большинства магазинов в той или иной мере знает английский, чтобы понять вас и помочь в затруднительных ситуациях. И для этого совсем необязательно учить буквы, грамматику, посвящать часы английскому слову и особенностям синтаксиса.

Итак, какие фразы могут вам понадобиться в путешествии? Мы решили составить краткий англо-русский разговорник популярных и самых необходимых выражений для туристов. Он особенно будет полезен тем людям, которые не владеют английским, и коммуникация для которых - необходимость. Также разговорник предназначен для тех, кто хочет всегда иметь в кармане небольшую подсказку, чтобы в ситуации реального общения чувствовать себя более уверенно.

Во-первых, это наиболее употребительные в обычной жизни фразы, включая приветствие и прощание:

Здравствуйте!

Здравствуйте.

Доброе утро. (до12 дня)

Добрый день. (до 5-6 дня)

Добрый вечер. (до 10-11 вечера)

Good morning. (until 12 p.m.)

Good afternoon. (until 5-6 p.m.)

Good evening. (until 10-11 p.m.)

Хау ду ю ду

Гуд "мо:нин

Гуд "а:фтенун

Гуд "и:внин

Здравствуйте, как поживаете?

Хорошо, спасибо.

Прекрасно.

Все в порядке.

Hello, how are you?

I am very well, thank you.

Хэ"лоу хау а ю?

Ай эм вери уэл, сэнк ю.

Нот ту бэд.

Мне нужно идти

Ай маст би гоуин

Ай хэв ту гоу

Моя визитка

Мой адрес

Мой номер

My phone number

Май эд"рэс

Май фоун намба

Надеюсь, что мы еще увидимся

I hope we meet again

Ай хоуп уи мит э"ген

До свидания!

Доброй ночи!

Гуд найт!

Пожалуйста (ответ на спасибо)

Ю а ‘уэлкам

Извините (виноват)

Уэар из ит?

Сколько это стоит?

How much is that?

Хау мач из зэт?

Не понимаю

I don’t understand

Ай донт андэ’стэнд

Повторите, пожалуйста

Ри"пи:т пли:з

Вам может потребоваться окликнуть кого-то, чтобы обратиться с вопросом:

Вам могут ответить следующим образом:

Да, что такое?

Yes, what is it?

Ес, уот из ит?

Чем я могу помочь Вам?

What can I do for

Уот кэн ай ду фо ю?

Путешествие - это не только новые места и достопримечательности, но и новые знакомства . Для этого вам понадобятся такие фразы:

Любое путешествие начинается с вокзала и аэропорта . Нужно купить билет, зарегистрироваться на рейс (если вы путешествуете самолетом), узнать о времени и месте отправления. Этот набор фраз - настоящая палочка-выручалочка для таких случаев:

Один билет туда и обратно на завтра, пожалуйста.

One single and one return ticket for tomorrow, please

Уан сингл энд уан ри’тё:н тикет фо ту’мороу пли:з.

Где я могу купить билет на поезд (самолет, корабль)

Where can I buy a ticket for the train (plane, ship)?

Уэа кэн ай бай э ‘тикет фо зэ трэйн (плэйн, шип)

Я бы хотел билет в…

I"d like a ticket to the…

Айд лайк э ‘тикет ту зэ…

Как попасть на платформу?

How does one get to the platform?

Хау даз уан гет ту зэ "плэтфом?

Какие есть рейсы в…?

What flights are there to …?

Уот флайтс а зэа ту…?

прибытие

отправление

регистрация

Уэар из зэ

э"райвалз

ди"па:чаз

Когда начинается регистрация?

When does the check-in begin?

Уэн даз зэ чек"ин би"гин?

Сколько стоит…?

What is the price of…?

Уот из зэ прайс оф…?

Приехав в другую страну, при заселении в гостиницу вам так же пригодятся несколько ходовых фраз. Темы бронирования и заселения в отель - одни из самых важных не только в рамках разговорника, но и во время непосредственного изучения языка.

Я хочу заказать номер

Номер на одного

Номер на двоих

Не дорого

На неделю

I want to order a room

Ай уонт ту "о:да э рум

Сингл рум

Дабл рум

Нот икс"пенсив

Фор э уик

Сколько стоит номер?

How much is the room?

Хау мач из зэ рум?

Я заплачу наличными.

I will pay in cash.

Ай уил пэй ин кэш

Я могу заплатить картой?

Can I pay by card?

Кэн ай пэй бай ка:д?

Разбудите меня в 8 часов, пожалуйста.

Wake me up at 8 o’clock, please.

Уэйк ми ап эт эйт о клок, пли:з.

Закажите такси на 10 часов, пожалуйста.

Order a taxi for 10 o’clock, please

"О:да э ‘тэкси фо тэн о слок, пли:з.

Могу я посмотреть номер, пожалуйста?

Can I see the room, please?

Кэн ай си зэ рум, пли:з?

Мы уезжаем. Я бы хотел расплатиться, пожалуйста.

We"re leaving. I"d like to pay, please.

Уиа "ли:вин. Айд лайк ту пэй, пли:з.

После заселения в гостиницу, путешественники идут осматривать город и посещать достопримечательности . Разговорник (русско-английский) для туристов поможет вам и в незнакомом городе.

Извините, не могли бы вы помочь мне, пожалуйста?

Excuse me, can you help me, please?

Экс"кьюз ми, кэн ю хелп ми, пли:з?

Какие основные достопримечательности вы советуете нам посмотреть?

What main places of interest do you advise us to see?

Уот мэйн плейсиз оф "интерест ду ю эд"вайс ас ту си: ?

Извините, не могли бы вы сказать мне, как добраться до

Станции метро

Автобусной остановки

Excuse me, could you tell me how to get to the ...

Экс"кьюз ми, куд ю тел ми хай ту гет ту зэ

-"метроу стэйшн

Бас стоп

На какой автобус я должен сесть?

What bus must I take?

Уот бас маст ай тэйк?

Скажите пожалуйста, как мне добраться до отеля…?

Tell me, please, how can I get to the hotel ...?

Тэл ми пли:з, хау кэн ай гет ту зэ хоу"тэл…?

Мой отель
-туристический офис
-аптеку
-супермаркет

A touristic office

A chemists shop

Айм "си:кин

Май хоу"тэл

Э ту’ристик ‘офис

Э ‘кемистс шоп

Э сьюпа"ма:кет

Сколько стоит билет?

How much does the ticket cost?

Хау мач даз зэ "тикет кост?

Где я могу купить билет в (на)

Экскурсию

Where can I buy the ticket to

Уэа кэн ай бай зэ ‘тикет ту

Зэ мью’зиам

Зэ экс"кёшн

Зэ "пэлэс

И конечно в путешествии обязательно надо посетить кафе или ресторан , чтобы в полной мере ощутить дух другой страны, понаблюдать за людьми, насладиться атмосферой незнакомого города, попробовать местную кухню. Для этого, опять же, необязательно обладать знаниями английского.

Меню, пожалуйста!

‘Менью, пли:з

Я бы хотел заказать сейчас.

I would like to order now.

Ай вуд лайк ту "о:да нау

Я буду готов заказать через несколько минут.

I will be ready to order in a few minutes

Ай уил би ‘рэди ту "о:да ин э фью ‘минэтс

Какие ваши фирменные блюда?

What are your specialties?

Уот а ё ‘спэшалтиз?

У вас есть какие-нибудь местные блюда?

Do you have any local dishes?

Ду ю хэв эни лоукл ‘дишиз?

Какие ингридиенты у этого блюда?

What are the ingredients of this dish?

Уот ф зэ ин’гри:диентс оф зис диш?

Какие есть гарниры?

What are the side dishes?

Уот а зэ сайд ‘дишиз?

Это острое?

Из ит ‘спайси?

Когда оно будет готово?

When will it be ready?

Уен уил ит би "рэди?

Я бы хотел комплексный обед.

I would like the set lunch.

Ай вуд лайк зэ сэт ланч

Я бы хотел счет, пожалуйста.

I’d like the check, please.

Айд лайк зэ чек, пли:з

Мы платим отдельно.

We are paying separately.

Уи а пэйин ‘сэпэрэтли

Счет мне.

The check is on me.

Зэ чек из он ми.

Здесь мы привели далеко не полный список полезных фраз для туристов. Теперь вы понимаете, что общаться с иностранцами возможно и без владения языка. Для удобства путешественников, которые совсем не знают английского, перечень фраз содержит транскрипцию предложений на русском языке.

Более полный английский с произношением вы сможете найти на нашем сайте - у вас есть возможность ознакомиться с ним абсолютно бесплатно. Все фразы разговорника озвучены профессиональным диктором. Кроме того, выполнив упражнения, которые даны к разговорнику, вы сможете выучить все необходимые слова и запомнить фразы, которые наверняка понадобятся вам в поездке - материалы помогут вам сносно изъясняться и общаться с носителями языка.

Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и , иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Фразы и выражения в видеуроках

Ниже я привожу список выражений, составленный на основе личного опыта, и примеры к ним. Но я также хочу порекомендовать вам интересные видеоуроки на сервисе Puzzle English – там просто и интересно разобрано множество разговорных тем, выражений, отдельных нюансов. Что прекрасно, уроки снабжены упражнениями.

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

Hello Привет, здравствуйте
Hi Привет
Good morning Доброе утро
Good afternoon Добрый день
Good evening Добрый вечер
Good bye (Bye) Пока
See you later (see you) До скорого
Have a nice (good) day Хорошего дня

Примечания:

  • Hello и Good bye - наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi - более разговорная, дружеская форма.
  • Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening , но не good night - это пожелание спокойной ночи.
  • В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) - это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:

Примечания:

  • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you , поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
  • Вопрос «How are you?» - это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
  • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье:

Кстати, если вы хотите узнать, как лучше учить выражения, где находить примеры, я записал видео с несколькими советами:

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

И ответы на благодарность:

Извинения и ответы на извинения

Примечания:

  • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу - Oh, sorry!), а excuse me - когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry - это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me - чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
  • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem , примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Примечания:

  • Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure , и звучат официальнее.
  • I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.

Примеры предложений:

  • I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
  • I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
  • I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
  • No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
  • I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности
I think Я думаю
I guess Я думаю \ Наверное
I’m not sure Я не уверен
I’m not quite sure Я не совсем уверен
Maybe Может быть
Perhaps Возможно
Probably Вероятно
As far as I know Насколько я знаю
As far as I remember Насколько я помню
I have a feeling У меня такое ощущение

Примечания:

  • Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
  • Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think , и характерно для американского английского.
  • Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.

Примеры предложений:

  • I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
  • I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
  • I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
  • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
  • Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
  • Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
  • This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
  • As far as I know , smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
  • As far as I remember , the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
  • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

Выражение своего мнения

Примечания:

  • Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
  • Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.

Примеры предложений:

  • I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
  • It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
  • In my opinion , there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
  • To be honest , your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
  • To tell you the truth , there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
  • To my mind , red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.

Согласие и несогласие

Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

Примечания:

  • Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как “абсолютно”. Но absolutely скорее можно перевести, как “конечно”, “полностью с вами согласен”, “обязательно” и т. д. в зависимости от контекста:

Will you join us? - Absolutely.

Вы присоединитесь к нам? - Конечно.

  • I couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.

Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

Примечания:

  • Оборот If I were you – это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье .
  • Let’s – выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как “давай (-те)” в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s – это сокращенная форма от let us , однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.

Let’s go! - Давайте пойдем!

Let us go! - Отпустите нас! (дайте нам уйти)

Примеры предложений:

  • Would you like a cup of tea? – Не желаете ли чашечку чая?
  • Do you want tea? – Ты хочешь чаю?
  • How about a cup of tea? – Как насчет чашки чая?
  • Can I offer you my help? – Могу я предложить вам мою помощь?
  • Let’s get back to work. – Давайте вернемся к работе.
  • I recommend you avoiding some neighborhoods in our city. – Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе.
  • You shoud sleep better. – Вам следует лучше высыпаться.
  • Why don’t you come to our party tomorrow? – Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку?
  • If I were you , I would wait for a lawyer. – Я бы на вашем месте подождал адвоката.
  • You’d better take an umbrella. – Вам лучше взять зонтик.

Оценка, выражение чувств

Great Отлично
Good Хорошо
Nice Хорошо, мило
Cool Клево, прикольно
Wow Вау, ух ты
I like it Мне это нравится
Fantastic! Потрясающе! Фантастика!
Not bad Неплохо
So so Так себе
It could be better Могло быть и получше
Not good Не хорошо
Bad Плохо
Awful Отвратительно, ужасно
It’s terrible Это ужасно
I’m so glad for you Я так рад за тебя
I’m sorry about that Мне очень жаль
Oh, my god! Боже мой!
What the hell! Какого черта!
What a pity! (what a shame) Как жаль!
  • Поскольку религия – вопрос тонкий, фразу “Oh, my god” часто заменяют эвфемизмом “Oh, my gosh” , а “What the hell” “What the heck” .
  • I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.

I failed my exam. - Я провалил экзамен.

Sorry about that. - Мне очень жаль.

  • Выражение “What a shame!” часто ошибочно переводят как “Какой позор!”, т. к. shame значит “позор”. На самом деле оно значит “Как жаль”.

Я вас понимаю \ не понимаю

Примечания:

  • Got it – разговорное выражение, что-то вроде “дошло”.
  • Слово spell в выражении “How do you spell it?” значит “писать по буквам”. Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в .

Частые вопросы

Вопросы – это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья . Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.

What is…? Что такое …?
Where is…? Где …?
Can I …? Могу я …?
Can you…? (Could you – более вежливо) Не могли бы вы…?
How much is …? Сколько стоит …?
How many \ much …? Сколько …?
How long …? Как долго …?
How do I go to…? Как мне пройти …?
What time is it? Который час?
What time do you …? Во сколько вы …?
How far is …? Как далеко …?
Where can I get …? Где я могу получить\взять…?
Where can I find …? Где я могу найти…?
How do you like…? Как тебе (нравится) …?
What’s wrong? Что не так?
What happened? \ What’s the matter? Что случилось?

Примечания:

  • В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье .
  • Вопрос “What’s the matter?” – это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос “What’s the matter with you?” , который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: “Да что с тобой не так?”
  • Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could , звучат вежливее, чем с глаголом can : “Could you help me?” вежливее, чем “Can you help me?”

Примеры предложений:

  • What is sarcasm? – Что такое сарказм?
  • Where are your friends when you need them? – Где твои друзья, когда они нужны тебе?
  • Can I borrow your pen? – Могу я одолжить у вас ручку?
  • Can you ask your dog to bark, please? – Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста?
  • How much are your boots, your clothes and your motorcycle? – Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл?
  • How many times can you fold a piece of paper? – Сколько раз вы можете сложить лист бумаги?
  • How long can you hold your breath? – Как долго ты можешь не дышать?
  • How do I go to the library, please? – Как пройти в библиотеку?
  • What time is it? – Который час?
  • What time do you close? – Во сколько вы закрываетесь?
  • How far is from here to the airport? – Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта?
  • Where can I get such a nice prom dress? – Где можно найти такое милое платье на выпускной?
  • Where can I find investors? – Где можно найти инвесторов?
  • How do you like John’s new apartment? – Как тебе новая квартира Джона?
  • What’s wrong? – Что не так?
  • What happened? – Что случилось?

Разные способы начать предложение на английском

В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.

Well.. Ну…
So… Так \ итак
As for me Что касается меня
As far as I remember… Насколько я помню…
As far as I know… Насколько я знаю…
Actually… Вообще-то
By the way Кстати
The problem is that Проблема в том, что…
The point is that Суть в том, что
On the one hand…, on the other hand… С одной стороны… с другой стороны…
Fortunately… К счастью…
Unfortunately… К сожалению…
In my opinion… По моему мнению…
It seems to me that… Мне кажется…
I think \ I guess Я думаю…
Personally, I suppose … Лично я считаю…
Moreover, … Более того, …
What’s worse is that Что хуже
Briefly speaking … Короче говоря…

Примеры предложений:

  • Well , let’s get started. – Ну, давайте приступим.
  • So what are you doing next weekend? – Так чем вы заняты на следующей неделе?
  • As for me , I prefer cheeseburgers. – Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры.
  • As far as I remember , there was a ladder on the roof. – Насколько я помню, на крыше была лестница.
  • As far as I know , this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. – Насколько я знаю, это отрывок из “Робинзона Крузо”.
  • Actually , her name was Nina. – Вообще-то, ее звали Нина.
  • By the way , Tom is still waiting for your report. – Кстати, Том все еще ждет ваш отчет.
  • The problem is that free college is not free. – Проблема в том, что бесплатный колледж – не бесплатный.
  • The point is that it is possible but very difficult. – Суть в том, что это возможно, но очень сложно.
  • On the one hand , I’d like more money, but on the other hand , I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. – С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги.
  • Fortunately , we are in the semifinals but we are not champions. – К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы.
  • Unfortunately , we got lost in the forest. – К сожалению, мы заблудились в лесу.
  • In my opinion , his previous play was much better. – На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше.
  • It seems to me that we are at the wrong bus station. – Мне кажется, мы не на той автобусной остановке.
  • I think that your teacher won’t like a gift card. – Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат.
  • Personally , I suppose that we should join our allies and help them. – Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им.
  • Moreover , they didn’t let me speak to a lawyer. – Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом.
  • этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел! Советую попробовать и вам!

Сервис Sound Word позволяет легко узнать транскрипцию, произношение и перевод английских слов онлайн.

Для его использования нужно ввести слово и нажать «Поиск». После короткой паузы он выдает транскрипцию английского слова, произношение и перевод. Для удобства предлагается два варианта: британский и американский. Также онлайн можно прослушать и варианты произношения.

Что такое транскрипция?

Фонетическая транскрипция – это графическая запись звучания слова; преследует цели точной графической записи произношения. Каждый отдельный звук должен быть отдельно зафиксирован в записи. Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках, для записи используются специальные фонетические символы.

Для чего нужна транскрипция английских слов?

Знать английскую транскрипцию полезно. Это дает возможность легко прочитать и правильно произнести незнакомое английское слово самостоятельно, без посторонней помощи. Достаточно заглянуть в словарь или воспользоваться онлайн сервисами. Всем известно, что чтение английских слов – процесс достаточно специфический, основанный не на «складывании» слов из букв, а скорее на преобразовании буквосочетаний в сочетания звуков. Разумеется, существуют определенные правила чтения, которые нужно знать и применять. Но слов, которые не подчиняются этим правилам, гораздо больше. Здесь и приходит на помощь транскрипция, позволяющая узнать правильное произношение английского слова, а, соответственно, и его чтение.


1) Русско-Английский разговорник - djvu
  • Формат файла: djvu
  • Кол-во страниц: 314
  • Год издания: 1987
  • Размер файла: 3,4 Мб

Разговорник включат все необходимые слова и выражения и будет полезен туристам, а также широкому кругу лиц для общения с иностранцами. Разговорник содержит разделы: Знакомство, Гостиница, Ресторан, и другие. Также в книге есть транскрипция английских слов и мини словарь. Ниже вы можете скачать данный разговорник бесплатно.

>>> Скачать русско-английский разговорник (djvu) бесплатно

2) Русско-Английский разговорник - pdf

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 191
  • Размер файла: 322 Кб

Данный разговорник вам поможет не растеряться за границей в чуждой для вас языковой среде. С этой книгой вы не будете чувствовать себя потерянным, даже если совсем не знаете английского языка. Книга предназначена в первую очередь для туристов, но без сомнения будет полезна широкому кругу лиц для преодоления языкового барьера.

>>> Скачать русско-английский разговорник (pdf) бесплатно

3) "Английский для путешественников" - Русско-Английский разговорник для туристов

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 347
  • Год издания: 2010
  • Размер файла: 73,1 Мб

Разговорник предназначен для русскоязычных туристов и путешественников, а также для работников туристического, гостиничного и ресторанного бизнеса. Кроме того будет полезен бизнесменам и лицам совершающим деловую поездку.

>>> Скачать русско-Английский разговорник для туристов бесплатно

4) "Вы едете в Америку" - Русско-английский разговорник для тех кто едет в США

  • Формат файла: djvu
  • Кол-во страниц: 289
  • Год издания: 1993
  • Размер файла: 2,3 Мб

Разговорник предназначен для лиц собирающихся совершить туристическую или деловую поездку в США. Книга построена по тематическому принципу, содержит много страноведческой информации, также для труднопроизносимых слов дается подробная транскрипция.

>>> Скачать разговорник - "Вы едете в Америку" бесплатно

5) Русско-английский разговорник для iPad и iPhone

  • Формат файла: ipa
  • Год издания: 2012
  • Размер файла: 2,3 Мб

Разговорник предназначен для устройств компании Apple - iPad и iPhone. Приложение включает более 1300 слов и выражений и будет полезна широкому кругу лиц обладающих незначительными знаниями английского языка.

>>> Скачать Русско-английский разговорник для iPad и iPhone бесплатно

6) Краткий русско-английский разговорник (fb2)

  • Формат файла: fb2
  • Кол-во страниц: 44
  • Размер файла: 24 Кб

Разговорник предназначен для устройств поддерживающих формат fb2. Разговорник построен по тематическому принципу и будет полезен широкому кругу лиц.

>>>

Онлайн произношение слов на английском языке с транскрипцией. Аудио запись Английских слов выполнена носителем языка с Британским акцентом. Вы можете слушать и запоминать Английские слова. Для удобства весь материал разбит по категориям.

Онлайн произношение букв английского алфавита. Вы так же можете посмотреть Английский алфавит с транскрипцией и произношением русскими буквами . Алфавит английского языка основан на латинском алфавите и состоит из 26 букв. 6 букв обозначают гласные звуки. 21 буква обозначают согласные звуки. Буква «Y» обозначает как согласный, так и гласные звуки.

Онлайн произношение времен года, названий месяцев, дней недели и частей суток на английском языке с транскрипцией и переводом на русский язык. Хрупкое равновесие тепла океана и холода арктических циклонов, дождливых и солнечных дней часто нарушается непредсказуемостью климата во все времена года Британии, порой лето может огорчить полным отсутствием тепла, а зима быть экстремально теплой, совсем без снега.

Русскими буквами

Английские слова Русскими буквами. Произношение английских слов и фраз передано русскими буквами без введения специальных транскрипционных знаков. Русско английский разговорник содержит самые необходимые слова и фразы на английском языке с транскрипцией русскими буквами

Распорядок дня на Английском

Онлайн произношение слов и фраз на английском языке на тему - «Распорядок дня». Кроме этого можно посмотреть страницу «Распорядок дня» с фразами на английском языке и произношением Русскими буквами или послушать слова и фразы на тему «Его повседневная жизнь» Слушайте аудио запись произношения и учите английский язык.

Уроки Английского языка

Уроки Английского языка для начинающих изучение алфавита, основ грамматики, правил произношения и многое другое. Каждый урок содержит аудио материалы и тест оценивающий по пяти бальной шкале на сколько хорошо вы запомнили материал урока.

Предлоги английского языка

Изучение предлогов английского языка. С какими значениями употребляются предлоги английского языка. В каких случаях какой предлог использовать и как правильно переводить на Русский язык. Представлена аудио запись произношения всех предлогов и рассмотрены случаи употребления каждого предлога с примерами.

Похожие публикации